カービーの西洋イメージの進化の探求:「怒っているカービー」からグローバルな一貫性まで
この記事は、元任天堂の従業員が明らかにしたように、米国と日本でのカービーのさまざまな外観の背後にある魅力的な物語を掘り下げています。任天堂のローカリゼーション戦略と、カービーのマーケティングと全体的なブランド認識への影響を調べます。
西洋の聴衆のためのより厳しいカービー?
西洋のゲームカバーとアートワークでのより決定的で激しい、さらには激しい描写を特徴とする「怒っているカービー」現象は、意図的なマーケティングの選択でした。元任天堂のローカリゼーションディレクターであるレスリー・スワンは、目標が怒りを描くのではなく、むしろ解決することではなく、明らかにしました。かわいいキャラクターは日本で普遍的に共鳴しますが、スワンはアメリカのトゥイーンと10代の少年の間でより厳しいキャラクターを好むことを認識していると指摘しました。これは、カービーのコメントと一致しています。トリプルデラックスディレクターのシニャザカキは、かわいいカービーが日本の魅力を運転している一方で、より戦闘的に苦しんでいるイメージが米国市場でより強く共鳴することを認めました。しかし、彼はまた、これは普遍的に真実ではないと指摘し、 Kirby Super Star Ultra を地域全体で一貫したアートワークの例として引用しました。
マーケティングカービー:「キッド」ゲームを超えて
ニンテンドーDSの カービースーパースターウルトラ の「スーパータフピンクパフ」マーケティングキャンペーンは、任天堂のより広範な戦略を「キディ」ラベルを超えて移動することを例示しています。元任天堂の広報マネージャーであるKrysta Yangは、任天堂とゲーム業界全体のために、より成熟したイメージを育てたいという願望を強調しました。焦点は、より広く、古い人口統計を引き付けることを目指して、カービーゲームの戦闘側面を強調することにシフトしました。最近のマーケティングは、よりバランスのとれたカービーを提示しようとしましたが、かわいいペルソナは普及しています。
ローカリゼーションの地域のバリエーション:歴史的視点
地域間のカービーのイメージの発散は、歴史に深く根ざしています。マグショットスタイルのカービーをフィーチャーした1995年の「Play It Loud」広告はその代表的な例です。その後の年には、ゲームボックスアート全体でカービーの表情にバリエーションがあり、 kirby:nightmare in dream land 、 kirby air ride 、および kirby:squeak squad のようなタイトルがあり、より深刻で、さらには船尾、カービー。さらに早く、 Kirby's Dreamland のモノクロゲームボーイバージョンは、彼のピンクの日本のカウンターパートとは対照的に、幽霊のような白いカービーを発表しました。この色の違いは、より広い西洋の聴衆にアピールする必要性と相まって、カービーの描写の文体的な調整につながりました。
グローバルな一貫性へのシフト
スワンとヤンは、任天堂が近年、よりグローバル化されたアプローチを採用していることに同意しています。アメリカの任天堂とその日本のカウンターパートとの間の緊密なコラボレーションにより、より一貫したマーケティングとローカリゼーションの取り組みが生まれました。同社は、すべての地域で統一されたブランドイメージを目指して、アートワークとマーケティング戦略の地域のバリエーションから積極的に遠ざかります。これにより一貫性が保証されますが、ヤンは、地域のニュアンスの欠如や潜在的に「当たり障りのない」マーケティングなど、潜在的な欠点を認めています。グローバルな一貫性に向かう現在の傾向は、業界のグローバリゼーションと、西洋の視聴者の日本文化との親しみの高まりに影響されます。