Через двадцать лет после первоначального ōkami Captivits Players, Amaterasu, Sun Bogesess и Source of All Goodse, дает удивительное возвращение в долгожданном продолжении. Раскрытое на Game Awards, это новое приключение возглавляет Хидеки Камия, который, недавно покинул Platinumgames, создал свою собственную студию Clovers, чтобы возглавить разработку. Capcom, держатель IP, действует в качестве издателя, сотрудничая с Head Works, студии, состоящей из ветеранов Capcom, придавая свой опыт в этот проект, включая их работу над ремастером ōKami HD. Команда может похвастаться смесью опытных разработчиков из оригинального ōkami и свежих талантов, обещая уникальное и мощное сотрудничество.
В то время как детали остаются дефицитными, IGN недавно обеспечила показательное интервью с Камией, продюсером Capcom Йошиаки Хирабаяши и продюсером Machine Head Works Кийохико Саката в Осаке, Япония. Обсуждение охватывало Genesis продолжения, партнерские отношения студии и творческое видение, управляющее проектом.

Интервью, слегка отредактированное для ясности, представлено ниже:
IGN: Камия-сан, вы ранее обсуждали свой уход от PlatinumGames, ссылаясь на дивергенцию в творческой философии. Вы стремились создать игры уникально ваши. Какие основные убеждения формируют развитие вашей игры, и как они будут влиять на подход Clovers?
Хидеки Камия: Это сложно. Оставив Платина после 16 лет, вызвало чувство, что направление компании не соответствовало моему видению. Я не могу уточнить, но личность Творца сильно влияет на опыт игрока. Мои цели развития в Platinum отличались от компании, побудив меня создать Clovers, студию, способствующую среде, в которой я могу реализовать свои творческие амбиции.
Что определяет игру Хидеки Камия? Как кто -то идентифицирует вашу работу, не зная создателя?
Камия: Я не верю, что мои игры нуждаются в фирменной марке. Я сосредоточен на создании уникального, незабываемого опыта, которые игроки не сталкивались раньше. Это уникальное удовольствие - мой приоритет на протяжении всего разработки.
Какова связь между Clovers и Clover Studio? Удерживает ли клевер особое значение?
Камия: Название Clovers - это продолжение моей гордости за оригинальную студию Clover, четвертое подразделение развития Capcom. Клевер с четырьмя листьями символизирует это наследие. Кроме того, «C-Lover» представляет «креативность», основную ценность Clovers Studio, отсюда и четыре «C» в нашем логотипе.

Значительное участие Capcom очевидно. Вы представляли тесные отношения с Capcom еще до создания Кловерса?
Yoshiaki Hirabayashi: С точки зрения Capcom, мы всегда хотели продолженияōkami. IP залежит, и мы почувствовали, что продолжение было необходимым. Уход Камии от его предыдущей студии инициировал дискуссии об этом проекте.
Как этот проект материализировался? Почему ōKami ? Почему сейчас?
Hirabayashi: Мы давно искали эту возможность, и она представилась с доступностью Камии. Ключевой персонал был необходим, и время было правильным.
kamiya: Я всегда хотел, чтобы сиквелōkami. Оригинальная история казалась неполной. Обсуждения с Takeuchi (производителем Capcom) часто затрагивали эту возможность. Оставив Платинум, сделал это реальностью.
Kiyohiko Sakata: Как бывший член Clover Studio,ōKamiимеет огромное значение. Выравнивание обстоятельств сделало это идеальным временем для продолжения.
Не могли бы вы представить работу машины и ее роль?
Sakata: Machine Head Works-это новая студия, основанная на основе M-TWO, компании, тесно сотрудничающей с Capcom. Наши корни возвращаются к четвертому дивизиону Капкома, разделяя происхождение Камии. Мы выступаем в качестве моста между Clovers и Capcom, используя наш опыт работы с процессами Capcom и двигателем Re, который использует Clovers. Наша команда включает ветеранов из оригинала ōKami .
Hirabayashi: Команда Саката-Сан помогла с портом PS4ōKami, и они также внесли свой вклад в недавние титулы двигателей, такие какResident Evil 3иResident Evil 4.
Почему двигатель Re? Какие преимущества он предлагает для продолженияōkami?
Hirabayashi: Двигатель Re имеет решающее значение для реализации художественного видения Камия-сан. Конкретные детали являются преждевременными, но это необходимо.
Kamiya: выразительные возможности двигателя RE известны, и мы стремимся обеспечить этот уровень качества.
Несмотря на то, что, пожалуй, менее чем звездный, не звездный начальный коммерческий результат, Capcom уже давно рассматривает продолжение. Почемуōkamiтак особенный для Capcom?
Hirabayashi: миллионы фанатовōkamiсуществуют в сообществе Capcom. Прочная популярность игры очевидна в последовательных показателях продаж за эти годы.
Kamiya: Первоначально, охватōkamiмогла быть ограничена, но последующие выпуски и взаимодействие в социальных сетях выявляют значительную постоянную оценку. Объявление об игре и реакция фанатов усилила это.
Чем вы больше всего гордитесь в оригиналеōKami?
Камия: Моя любовь к моему родному городу, префектура Нагано, сильно повлияла на создание игры. Баланс красоты и тьмы, эмоциональное воздействие истории и ее доступность для разнообразной аудитории - это ключевые элементы, которые я стремлюсь воспроизвести и улучшить.
(Следуя вопросу о картине, которую опрошенные отказались комментировать)
Как развивались и технологии игры с момента оригинальногоōKami, и как это повлияет на продолжение?
Саката: ОригинальныйōKami, нарисованный вручную стиль, представил технические проблемы на PS2. Современные технологии позволяют нам достичь первоначального видения и превзойти его, помогая двигатель Re.
ōKami 2 Scenershots Teaser Awards Awards

9 Image



Что вы думаете о Nintendo Switch 2?
Hirabayashi: Мы не можем комментировать Nintendo Switch 2.
Камия: Лично я хотел бы увидеть возрождение виртуальной консоли.
Можете ли вы поделиться любыми общими темами или повествовательными элементами, которые вы хотите изучить в продолжении, которые не были полностью разработаны в первой игре?
Камия: У меня есть четко определенная общая тема и концепция истории, культивируемая годами.
Hirabayashi: Продолжение представляет собой прямое продолжение оригинального повествованияōKAMI.
Аматерасу является главным героем в трейлере Game Awards?
Камия: Интересно ...
Хирабаяши: Да, это Аматерасу.
Как будет адресоватьōKamiden?
Hirabayashi: Мы признаемōkamidenсуществование и прием поклонников. Продолжение непосредственно следует оригинальной сюжетной линии ōKAMI .
Что касается элементов управления, как вы будете сбалансировать современные ожидания с предпочтениями оригинальных поклонников?
Камия: Хотя мы не доработали контроль, мы рассмотрим современные стандарты, уважая сущность оригинала.
Является ли продолжение очень раннего развития?
Хирабаяши: Да, мы начали в этом году.
Почему раннее объявление на Game Awards?
Хирабаяши: Мы были рады поделиться новостями и подтвердить выполнимость проекта.
Камия: Объявление укрепило реальность проекта и служило обещанию для фанатов.
Вы обеспокоены ожиданием фанатов и временем развития?
Хирабаяши: Мы понимаем волнение. Мы расстанем с приоритетами качества над скоростью.
Камия: Мы усердно работаем, чтобы оправдать ожидания.
Было ли видео Post-ōKami, показывающее бег amaterasu, вдохновение для тизера продолжения?
Саката: Не напрямую, но отражает продолжение видения оригинала.
Хирабаяши: Музыка трейлера, написанная Рей Кондо, напоминает дух оригинальной игры.
Что вас вдохновляет?
Kamiya: Такаразука, сценические шоу, в частности, Hana Group, вдохновляют меня их творческой постановкой и решением проблем в контексте живой производительности.
Саката: Гекидан Шики и небольшие театральные группы, подчеркивая аспект живого выступления и его органический характер.
Hirabayashi: Недавно фильмы, особенно фильм Gundam gquuuuuux*, который демонстрирует разнообразные перспективы и эмоциональную глубину.
Что представляет собой успех для продолженияōkami?
Hirabayashi: Превосходное ожидания фанатов и предоставление приятного опыта.
Камия: Личное удовлетворение с конечным продуктом, как можно больше, согласуясь с ожиданиями фанатов.
Саката: Удовлетворение поклонников и достижение видения режиссера.
Через 10 лет, что определит успех ваших студий? Вы предвидите постоянное партнерство с Capcom или разработку собственных IPS?
Саката: Обеспечение работы с машиной, продолжает создавать игры.
Камия: для клеверов, способствуя совместной среде с единомышленниками.
(Последние сообщения фанатам из Хирабаяши, Сакаты и Камии выражают благодарность и приверженность предоставлению высококачественного продолжения.)