索尼的开创性专利旨在通过引入实时游戏中语言翻译来增强聋人游戏玩家的可访问性。这种创新的技术弥合了使用不同符号语言的玩家之间的沟通差距。
索尼专利的视频游戏实时手语翻译
利用VR和云游戏技术
该专利,标题为“虚拟环境中手语的翻译”,详细介绍了一个系统,可以使用不同的标志性语言(例如美国手语(ASL)和日语手语(JSL))在游戏玩家之间进行无缝沟通。目的是在游戏内交互期间提供实时翻译。屏幕上的化身或指标将在视觉上表示翻译的手语。该过程涉及三步翻译:文本语言,语言之间的文本翻译,最后是翻译为手语的文本。
索尼的专利强调了符号语言的非宇宙性质,强调了需要准确捕获,语言理解和生成翻译的手语输出的需求。该专利描述了系统的功能,如下所示:“本披露的实现与从一个用户捕获手语的方法和系统有关,并用其本地手语将其转换为另一个用户。”
Sony提议使用VR耳机(HMD)或类似设备进行输入和输出。这些设备将连接到用户的计算机,游戏机或其他计算设备,以提供身临其境的虚拟环境。该专利进一步提出了一种基于网络的方法,用户设备与游戏服务器进行通信,并保持同步游戏状态。
这种体系结构允许在网络上共享游戏体验。索尼还建议将游戏服务器与用户之间有效的视频渲染和流式传输的云游戏系统集成。无论地理位置如何,这种基于云的方法可确保平稳,实时的翻译。